跳到主要内容

的 ‘MB8’: How Eight MBA Students Formed a Special Bond

2019年7月1日 - 10分钟阅读


MBA8的学生们坐在圆形剧场的台阶上

菲律宾十大网赌网站的MBA课程 鼓励学生之间的网络关系, but eight recent graduates 太k “community” to the next level, 建立一群关系密切的朋友和同事,这远远超出了课堂. 该集团, 最终绰号为“MB8”,在康考迪亚的课堂上,学生们互相了解,互相喜欢,自然而然地聚集在一起.

“我不认为我能预见到这一点,爱德华·詹克说, 他是当地一家工程公司的经理,和他现在的妻子同时就读菲律宾十大网赌网站的MBA课程, 塔拉. “By the second or third class we started to amass 这 synthetic cohort. 随着课程的进行, 我们中的一个人会进入另一个小组,把他们介绍给我们认为很酷的人, 在你意识到之前, MB8诞生了. 在那之后,我们一定要问对方,“你接下来要上什么课??’”

塔拉·杨克(塔拉 Janke)曾梦想有一天能拿到MBA学位, 当她的事业陷入低谷时, 艾德建议他们一起申请, though he already had two bachelor’s degrees and a master’s in 工程师ing.

塔拉承认:“我很紧张,因为我离开学校已经有十年了。. “I went in dragging my feet a little bit, to be completely honest. 我想,‘我能做到吗? 我们会没有生命吗? 这会影响我现在的工作吗?“我不知道会发生什么.”

的n Ed and 塔拉 started meeting fellow students like 以斯帖崔, 迈克尔•西蒙斯, 格雷格LeFever, 克里斯·索莫斯, 威廉和杰米·布达他们似乎立刻就和他打成一片.

MB8的合并是自然发生的,我们从彼此身上学到了很多东西.'

威廉·布达说:“这种关系促进了我们所有的谈话和学业。. “We complemented each other when we worked on projects in different ways. It brought us closer and was interesting to bounce ideas off each other, 克服挫折. I was super-surprised that it happened that way, but I’m glad that it did.”

克里斯·索莫斯, Excel包装总裁, a family-owned business that makes flexible packages for pet and human food, entered Concordia’s program to gain business experience. MB8的合并“自然而然地发生了,我们从彼此身上学到了很多东西,”他说. “的re was a lot of synergy and learning in addition to the classroom. 这真的很特别. When you get a group like that, you don’t get stuck in your own lane. 你被迫以不同的方式思考. 人们会说,‘你想过这个吗?’ I’d say, ‘I wouldn’t have thought of that in a million years, but I love it.’”

格雷格LeFever, 51, 这位资深人士是否以其丰富的创业经验和现实智慧赢得了他人的尊重. LeFever has enjoyed careers at places as varied as Land Rover/Jaguar North America, start-up businesses in the fitness and corporate wellness spaces. He wanted an MBA degree to bring his education up to his level of experience.

我确实希望它是实用的和真正的商业相关的,所以我选择了康科迪亚. 我喜欢那些在商界工作的教授来授课.
的

“MB8”在“老鹰登陆”喝咖啡

他说:“我确实希望它是实用的,与实际业务相关的,这就是我选择康科迪亚的原因。. “我喜欢那些在商界工作的教授来授课. 但我不是在找新朋友. 我有事情要做. 我的东西是实际应用知识. Relationships were not my focus and not my intention. I just wanted to get in there and figure my own stuff out.”

第一天,他和艾德和塔拉搭档, soon met the other five who would make up the MB8.

“这是一群很棒的人,一群非常聪明的人,”勒菲弗说. “在我们当中,我们拥有共同创业的技能——行政管理, 工程师, 承包, 处理, 沟通, 等. 每个人都带来了不同的东西,有建设性的对话和尊重. 的 personalities were different enough that it just worked. 这是其中一个“It因子”. 所有的东西都对齐了.”

Many in the group shared a faith and Christian perspective as well.

“我是一个基督徒,这是我想去康考迪亚的另一个原因,”迈克尔·西蒙斯说. “我从来没有上过基督教学校. 之前, 我总是对教授告诉我的事情保持警惕,不知道什么是对的,什么是错的. So I really liked being around like-minded professors and students. 我们可以讨论一下.”

该集团 began meeting at homes for projects and study — and at one point, 当生活和工作的责任威胁到塔拉时,勒菲弗说服她留在这个项目中.

“I was so overwhelmed because work was challenging, 我很累,在计划我们的婚礼,塔拉说。. “你会很自然地遇到困难,看不到隧道尽头的光明, 所以我有了一个激动的时刻. I was about to walk out during a classroom break and never come back. Edward grabbed Greg — I call Greg the godfather of MB8, 一个了不起的人说, “我知道她现在会听你说的.’ Greg gave me a pep talk and that saved my experience.”

职业重入正轨前

Jaime布达, 威廉的妻子, 他们来到菲律宾十大网赌网站时都决心重新开始自己的职业生涯,找到自己喜欢的工作. 杰米用详尽的电子表格寻找MBA项目的方法不断地把他们带回到菲律宾十大网赌网站, 哪个检查了他们所有的盒子.

这群朋友真的起了作用. Everyone knows your name so you’re highly motivated to do the work.

“我们有一次奇妙的经历,”杰米说. “这群朋友真的很重要. 每个人都知道你的名字,所以你很有动力去做这项工作,这样你就不会显得愚蠢,让你的团队失望. 这有利于谈话, 还有了解同学的能力,而不是坐在他们旁边不说话.”

“Jaime and I are big Concordia advocates,” William says. “直到今天,我们都对它赞不绝口.”

另一个MB8成员, 以斯帖崔, 报名参加这个项目是专门为了网络, 发现了比她想要的更多的东西.

“我们都是雄心勃勃的人,”崔说. “It was a good group to uplift and motivate each other.”

这也意味着互相挑战.

“You’d rather get feedback in the class than at work,” Esther says.

他们共同的学术经历在最后一堂核心课上达到高潮, 偶然发现的, 只有八个人.

“我们当时就想,‘哇,这太酷了,’”塔拉回忆道. “我们玩得很开心,因为我们已经有了融洽的关系,并且能够互相挑战而不会被冒犯,因为我们彼此非常了解.”

Jaime says the friendships advanced their education.

“的re’s something about when you’re friends with someone, you’re not afraid to ask them questions and challenge them, 一切都是为了学习的兴趣,她说。. “Especially in that last core class with just the eight of us, 我们开始讨论,格雷格会说, 我们这样做, 这, 这.’威廉会说:‘为什么? How does that make sense if you’re trying to create 这 kind of culture?’ And the discussions would go deeper and we’d learn more. It was unique and fabulous the way the group developed.”

Each member participated in the December 2018 graduation ceremonies. 在某个时候,“MB8”这个词被用作群邮件中的一个笑话,然后这个名字就流传了下来.

“We were like, ‘Oh, my gosh, that’s awesome,’塔拉说。.

康科迪亚让我惊讶的是他们是如何培养这种群体关系的. 的 people we met were the ultimate awesomeness of 这 situation.

艾德回忆道:“康科迪亚让我感到惊讶的是他们是如何培养这种群体关系的. 的 people we met were the ultimate awesomeness of 这 situation. 这是惊人的. 该集团 shared knowledge from different classes some were taking. 我从未接受过新的风险融资,但我知道其中的一些概念,因为我们的一些成员知道. 我们汇集了[我们所学到的]元素.”

一位MB8成员甚至雇佣了另一位成员. 迈克尔·西蒙斯(迈克尔•西蒙斯)是一家披萨连锁店的财务总监,他选择参加康科迪亚学院是因为那里有可能建立人脉. What he didn’t expect was that the networking would be quite so immediate. 毕业后他一直在找工作, Chris’s flexible packaging company needed a vice president of finance.

“的 very first person that jumped into my head was Michael,” Chris says. “公司里的每个人都喜欢他,现在他从1月份开始就在这里,做得很好. 我们并肩工作,我相信他会帮助我带领公司更上一层楼.”

Michael says he entered the MBA program expecting to build some relationships, but “didn’t think it would be at the depth that it was, 塔拉在那里给我建议,告诉我怎样既省钱又能让我的婚礼看起来很漂亮, 和艾德谈论单板滑雪,迈克尔说. “We meshed really well and could go to each other with questions. 我们让它变得有趣. 这是最重要的部分. You’re reading books, taking tests, doing projects. When you’re doing it among people you like being around, it makes it fun.”

的

毕业典礼上的“MB8”

自入学和毕业以来,许多mb8都获得了晋升或更好的工作. William was promoted and credits the MBA for speeding up his advancement. 塔拉说,MBA改善了她的工作生活和收入.

“I’m a very good example of how much an MBA can benefit your career,她说。. “的 second I graduated and updated my Linked In, I had people contact me. 我几乎立刻就得到了一份工作. 的y were very excited about my MBA, I made a pretty significant salary jump. I left the program super-excited because it opened doors.”

Jaime被提升为一家咨询公司的业务发展经理,她对自己的工作能力有了更大的信心,这家咨询公司帮助各市县寻求与联邦政府合作的机会.

“我不太质疑自己,”杰米说. “我觉得我有一个坚实的基础.”

甚至在毕业之前, 埃丝特更新了她的Linked In信息,一位潜在雇主在关键词搜索中找到了她的名字.

“我命中了100%的分数,”埃斯特说. “的 hiring manager liked the fact that I was in the program. 这也是他们雇用我的原因之一.”

我希望我们的故事能鼓励未来的学生与他们旁边的人交谈. 事情就是这样开始的. Talk to your neighbor and make that extra effort to have those connections.

埃丝特现在是一家高性能塑料公司的合规经理,该公司为医疗设备和航空航天公司提供产品.

在这两年里,生活发生了很多变化. “教父”格雷格离开了他原来的公司, 继续经营自己的健康公司, 成立营利性有限责任公司, then flipped it to a nonprofit — all while in CUI’s program. 艾德和塔拉订婚并结婚了. 埃丝特、迈克尔和克里斯也在节目期间或节目结束后不久订婚了(不是彼此订婚).

今天, 这种关系通过电话继续着, 集团短信, 烧烤, coffee dates and parties to celebrate weddings and birthdays.

“I can reach out and talk to my group if I’m ever having an issue with something, 以及康考迪亚大学的教职员工, 太,威廉说。, who is a marketing manager for an office seating manufacturer.

塔拉 calls herself “the biggest advocate for higher education, Concordia. I can’t say enough great things about the experience. 我得到的好处是无价的.”

超过一个学位, MB8成员“感到这次经历对我们来说是多么特别,我们的组合是多么特别,塔拉说。. “I hope we set an example for other people to do 这, because it really helps you get through the program. 我希望我们的故事能鼓励未来的学生与他们旁边的人交谈. 事情就是这样开始的. Talk to your neighbor and make that extra effort to have those connections.”

今天就开始吧

To learn more about how you can unlock your pathway to success, complete the form below and our admissions counselor will connect with you.

回到顶部